Literary translation
Literary translations and articles published
- “The Greatest Polar Expedition of All Time” by Markus Rex (Greystone Books, 2022)
- “Chemistry for Breakfast” by Mai Thi Nguyen-Kim (Greystone Books, 2021)
- “Angry Weather” by Friederike Otto (Greystone Books, 2020)
- “Authors and Apparatus” by Monika Dommann (Cornell University Press, 2019)
- “A Harrowing Journey in Translation” (article, SAND Journal, August 2018)
- “Crossing the Sea” by Wolfgang Bauer (And Other Stories, 2016)
- “The House on Dorothea Street” (short story translated for New Books in German)
Prizes
- Nominated for the 2022 AAAS/Subaru SB&F Prize for Excellence in Science Books
- 1st prize, Nonfiction Translation Competition, January 2015 (German Book Office New York/Geisteswissenschaften International)
Events
- International Literary Translation & Creative Writing Summer School, UEA, July 2017 (Goethe Institute bursary recipient)
- Translation Encounter event at the University of Nottingham (fiction)
- Non-fiction translation slam at the Goethe Institute, London
Selected training
- “Translator contracts explained” (Free Word Centre)
- London Book Fair
- “The business of literary translation” (Free Word Centre)
- 2013 Emerging Translators Programme (New Books in German)